El fallo del III Premio Internacional de Poesía Jovellanos, El Mejor Poema del Mundo, tendrá lugar el 21 de marzo, Día Mundial de la Poesía

En esta edición se han recibido 316 poemas más que el año pasado y han participado autores de 46 países

El certamen tendrá un único ganador con una dotación de 2.000 euros

El próximo lunes 21 de marzo, coincidiendo con el Día Mundial de la Poesía, el jurado del III Premio Internacional de Poesía Jovellanos se reunirá para decidir cuál de las 2.088 candidaturas de este año se alzará con el título de El Mejor Poema del Mundo

El III Premio Internacional de Poesía Jovellanos, El Mejor Poema del Mundo, impulsado por Ediciones Nobel, contará un año más con un prestigioso jurado compuesto por el profesor de la Universidad de Oviedo José Luis García Martín, el escritor Xuan Bello, el reconocido abogado internacional Antonio Garrigues Walker, el escritor y profesor Javier Almuzara, el ganador de la primera edición del Premio Internacional de Poesía Jovellanos Cristian David López, la editora de Ediciones Nobel Ana de la Calle, secretaria del premio, y el periodista Ignacio Martínez.

Este galardón ha continuado creciendo en su tercera edición, como demuestra el hecho de haber recibido 316 candidaturas más que el año pasado, reafirmando así la importancia de un premio internacional con poemas que en esta edición proceden de hasta 46 países, uno más que el año pasado. Entre ellos figuran algunos como Grecia, Canadá, Albania, Israel, Suiza o Japón. Destacan sobre todo España, Argentina, México y Colombia como los países con más candidatos. Además, se han recibido poemas escritos en 18 idiomas distintos, desde el español, el portugués o el ruso hasta el quechua, el islandés o el neerlandés. Este es el segundo año en el que solo se permite el envío de un único poema por autor.

El ganador de la primera edición de este galardón, que aspira a encontrar ‘El Mejor Poema del mundo’ escrito en cualquier lengua, fue el joven poeta paraguayo Cristian David López con un poema escrito en guaraní, lengua originaria de Sudamérica, de título ‘Sy’, que significa ‘Madre’. El pasado año, la ganadora del certamen fue la célebre poeta iraní Sepideh Jodeyri con el poema titulado ‘Chāk’ (“Escapar” en persa).

Este premio tendrá un único ganador, que obtendrá una dotación de 2.000 euros. Conjuntamente, se editará un libro con el poema ganador junto a una selección de finalistas. La entrega de este galardón se realizará en una ceremonia conjunta con el Premio Internacional de Ensayo Jovellanos, que se fallará el próximo viernes 18 de marzo. Ediciones Nobel informará próximamente sobre la fecha de celebración de este acto.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s